Ocht n-amhrán a thaispeánann cén fáth ar bhuaigh Bob Dylan an Duais Nobel don Litríocht

Níl an iomarca daoine tar éis ealaín, fealsúnacht, cúiseanna sóisialta agus an saol laethúil a chumasc le hinsint liriceach amháin chomh minic agus chomh héifeachtach agus a bhíonn ag Dylan.

Taispeánann an pictiúr radharc ar mhúrmhaisiú de Bob Dylan, buaiteoir Dhuais Nobel 2016 sa litríocht, i Minneapolis, Minnesota, SAM, 13 Deireadh Fómhair, 2016. Chruthaigh an t-ealaíontóir Brasaíleach Eduardo Kobra agus a fhoireann an múrmhaisiú. REUTERS / Craig Lassig DON ÚSÁID EAGARTHÓIR AMHÁIN. NÍL TAIGHDE. NÍL ARCHIVES.Canadh go huafásach: Is filíocht lom na hocht n-amhrán Bob Dylan seo. Sa phictiúr, múrmhaisiú de laureate Nobel Bob Dylan i Minneapolis, Minnesota, SAM. Chruthaigh an t-ealaíontóir Brasaíleach Eduardo Kobra agus a fhoireann an múrmhaisiú. (Foinse: Reuters)

B’fhéidir go bhfuil an giúiré liteartha ag fiafraí an bhfuil Duais Nobel don Litríocht tuillte ag Robert Zimmerman, a bhfuil aithne níos fearr aige ar an domhan mar Bob Dylan, ach an rud nach féidir a shéanadh ná gur phionnaigh an fear cuid de na liricí is gile i stair an cheoil choitianta . Níl an iomarca daoine tar éis ealaín, fealsúnacht, cúiseanna sóisialta agus an saol laethúil a chumasc le hinsint liriceach amháin chomh minic agus chomh héifeachtach agus a bhíonn ag Dylan. Mar sin agus an domhan ag díospóireacht i dtaobh an bhfuil Nobel tuillte aige, tugann muid ocht n-amhrán chugat a chruthaíonn go bhfuil an fear i gcroílár, file.



Blowin ’sa ghaoth
Is é ceann de na ceisteanna atá ag Dylan ná ‘Blowin’ in the Wind b’fhéidir ceann de na hamhráin agóide is cumhachtaí i stair an cheoil choitianta. Níl freagra ag éinne ar an méid a iarrann sé. Is é an freagra go litriúil fós ná ‘Blowin’ in the Wind ’.



Cé mhéad bliain is féidir le sliabh a bheith ann
Sula nitear é chun na farraige
Cé mhéad bliain is féidir le daoine áirithe a bheith ann
Sula gceadaítear dóibh a bheith saor
Cé mhéad uair is féidir le fear a cheann a chasadh
Agus ligean air nach bhfeiceann sé?



Cosúil le Rolling Stone
Bhí amhras orthu faoi é a scaoileadh saor toisc gur measadh go raibh sé ró-fhada ag 6 nóiméad; ach meastar anois go bhfuil an t-amhrán ar cheann de na bunú is mó atá ag Dylan - searbh agus ciniciúil. Arís eile, cuirtear an fhormáid ceisteanna agus freagraí i bhfeidhm (Conas a bhraitheann sé, a thosaíonn an phríomhlíne), agus an uair seo bíonn sneer ag gabháil leis mar tugann Dylan foláireamh don fhearg níos fearr faoi chomh tapa agus is féidir leis an roth casadh.

Dúirt tú nach ndéanfá comhréiteach go deo
Leis an tramp rúndiamhair
Ach anois tuigeann tú
Níl aon alibis á dhíol aige
Agus tú ag stánadh isteach i bhfolús a shúile
Agus abair ‘an bhfuil tú ag iarraidh beart a dhéanamh’



Alright Ma atá ann (níl mé ag fuiliú ach)
B’fhéidir nach bhfuil an oiread íomhánna fileata ag aon amhrán de chuid Dylan leis an gceann seo. Bhí aithne ar an bhfear as a bheith beagáinín teibí uaireanta, ach feiceann ‘It’s Alright Ma’ é ar a dhícheall mealltach, ag tabhairt amach scáth atá dorcha agus goilliúnach. Murab filíocht é seo, b’fhéidir go dteastaíonn sainmhíniú difriúil uainn ar an téarma.



Cé go seanmóirí seanmóirí fates fiú
Múineann múinteoirí an t-eolas sin fanacht
D’fhéadfadh céad phláta Dollar a bheith mar thoradh air
Folaíonn maitheas taobh thiar dá gheataí
Fiú Uachtarán na Stát Aontaithe
Uaireanta caithfidh
Le seasamh nocht.

Don’t Think Twice, It’s Alright
Dylan ag canadh faoi ghrá? Rinne sé uaireanta. Agus ar ndóigh, is annamh a rinneadh é ar bhealach a thug le tuiscint gur mothúchán milis a bhí ann. An uair seo, bhí díomá ar an bhfear. Agus bhí sé ionadh simplí faoi - gan aon mheafar, ba choileáinín grá tinn é seo a bheith fileata faoi bheith á chiceáil, agus ag síniú le líne inbhainte.



Ní féidir liom a rá gur chaith tú go neamhbhalbh liom
D’fhéadfá a bheith déanta níos fearr ach is cuma liom
Níor chuir tú ach kinda amú mo chuid ama luachmhar
Ach ná bí ag smaoineamh faoi dhó
Tá sé ceart go leor…



bláthanna a chónaíonn sa bhfásach

Máistrí Cogaidh
Tá an t-amhrán deiridh in aghaidh an chogaidh fós ar cheann de na hionsaithe is dírí ar Dylan ar lucht riaracháin cogaidh. B’fhéidir go gcuirfeadh cuid de na haidiachtaí purists i gcéill, ach is annamh a labhair duine ar bith fúthu siúd a dhéanann iarracht cogadh a dhéanamh leis an díspeagadh fileata sin. Is beag an t-amhrán a sheinntear fós ag slógaí síochána.

Ceanglaíonn tú na truicear go léir
Chun na daoine eile a chur trí thine
Ansin suíonn tú siar agus féachann tú
De réir mar a théann comhaireamh an bháis níos airde
Folaíonn tú i do theach
Mar fhuil daoine óga
Sreabhann siad as a gcorp
Agus curtha sa láib…



Titim A-Gonna le Rain Rain
Sung i bhfoirm rím casta a léiríonn comhrá idir tuismitheoir agus a mac gorm-shúil, b’fhéidir gurb é seo magnum opus Dylan i dtéarmaí castachta lyrical láidir agus é ag dul i ngleic le dorchadas atá ag cuimsiú a shaoghail (ba iad sin laethanta na laethanta an Cogadh Fuar, cuimhnigh?).



Pictiúir de crainn pailme taobh istigh saor in aisce,

Siúilfidh mé go dtí doimhneacht na foraoise dubh is doimhne
Áit a bhfuil a lán daoine agus a lámha folamh
Áit a bhfuil millíní nimhe ag tuile a n-uiscí
Áit a mbuaileann an baile sa ghleann leis an bpríosún salach tais
Agus bíonn aghaidh an fhorghníomhaithe i bhfolach go maith i gcónaí.

An tUasal Tambourine Man
Ní raibh aithne air as a chuid scileanna amhránaíochta, ach ar ócáidí neamhchoitianta, rinne Dylan iarracht níos mó a dhéanamh ná aithris a dhéanamh. Agus rinne sé níos mó ná iarracht a dhéanamh ar Tambourine Man, ina n-iarrann sé ar charachtar amhrán a sheinm fiú agus é á leanúint. Bhí íomhánna ann i gcuimhne do Rimbaud agus Fellini agus cé gur imigh cuid acu faoi roinnt de na línte a bheith spreagtha ag drugaí, ní fhéadfadh aon duine argóint lena n-áilleacht.



Cé go bhfuil impireacht an tráthnóna sin ar eolas agam
Ar ais i ngaineamh
D'imigh mé as mo lámh
D’fhág mé go dall anseo seasamh
Ach fós gan codladh
Cuireann mo thuirse iontas orm
Tá mé brandáilte ar mo chosa
Níl aon duine agam le bualadh
Agus tá mo shráid folamh ársa ró-mharbh le brionglóid a dhéanamh…



The Times They Are A-Changin ’
In amhrán eile de chuid Dylan a tháinig chun bheith ina aintiún ar feadh na mblianta, ‘The Times…’ feictear go dtéann Dylan isteach i gceann de na meon fáidhiúla atá aige. Ní maith le cuid acu an taobh seanmóireachta den amhrán ar cosúil go bhfuil gné de labhairt síos ann, ach bhuel, is annamh a dhéantar seanmóir don athrú a chur ar fáil mar a dúradh:

Tar scríbhneoirí agus criticeoirí
Cé a dhéanann tairngreacht le do pheann
Agus coinnigh do shúile ar oscailt
Ní thiocfaidh an seans arís.
Agus ná labhair ró-luath
Le haghaidh casadh an roth fós
Agus níl aon insint cé
Sin a ainmniú
Don fhear caillte na himeartha anois
An mbeidh sé déanach le buachan
Is am-changin iad do na hamanna '

Cá seasann tú ar an díospóireacht i dtaobh an raibh an Nobel tuillte ag Dylan don litríocht? Inis dúinn sna tráchtanna thíos.