Titeann an príomhchócaire Jamie Oliver an téarma ‘kaffir’ ó ‘aol duilleoga’ tar éis dó a ghnó ciníoch a bhaint amach

Creidtear fiú go bhfuil a fhoireann i mbun eagarthóireachta ar a ábhar ar líne, d’fhonn an focal a bhaint go hiomlán

Jamie Oliver, nuacht Jamie Oliver, Jamie Oliver chun stop a chur le duilleoga aoilDúchasach d’Oirdheisceart na hÁise, tagann aol kaffir nó aol makrut ón ngléasra citris hystrix. Tugtar aol Téalainnis nó Mauritius papeda air freisin. (Grianghraf: Getty / Thinkstock)

Tá cinneadh déanta ag an gcócaire cáiliúil Jamie Oliver an téarma ‘Kaffir aol duilleoga’ a fhágáil óna oidis; ina ionad sin, ní dhéanfaidh siad anois ach ‘duilleoga aoil’ a rá. De réir tuarascála i An Neamhspleách , tháinig sé ar an gcinneadh tar éis a thuiscint go bhfuil connradh ciníoch ag an bhfocal.



Deirtear sa tuarascáil gur úsáideadh an focal go stairiúil mar sciodar ciníoch san Afraic Theas, agus mar thoradh air seo, bhí imní ann maidir lena úsáid. Chinn Oliver gan an téarma a úsáid in aon cheann dá leabhair oideas nó seónna teilifíse a thuilleadh. Déanta na fírinne, creidtear fiú go bhfuil a fhoireann i mbun eagarthóireachta ar a ábhar ar líne, d’fhonn an focal a bhaint go hiomlán.



íomhánna de chrainn giúise le cóin

Cad é aol kaffir?



Dúchasach d’Oirdheisceart na hÁise, tagann aol kaffir nó aol makrut ón ngléasra citris hystrix. Tugtar aol Téalainnis nó Mauritius papeda air freisin.

cineálacha féir faiche a aithint
Féach ar an bpost seo ar Instagram

Post arna roinnt ag Jamie Oliver (@jamieoliver)



Cén fáth gur sciodar ciníoch é?



De réir na tuarascála, creidtear gur sciodar ciníoch é ‘kaffir’ san Afraic Theas, a thagraíonn do Afracacha Dubha. Úsáideadh go forleathan é le linn ré an apartheid, agus tugtar an ‘K-word’ air anois.

Is beag ollmhargadh, cosúil le Waitrose agus Tesco, a shocraigh an focal a bhaint as a bpacáistiú duilleoga aoil, an Neamhspleách deirtear sa tuarascáil, ag cur leis gurbh é Waitrose an chéad ollmhargadh a d’fhógair go ndearna sé cinneadh cion a athrú agus a sheachaint.



ainmnigh feithid a dhéanann bugs dáiríre ort

Luadh Helena Dennis, bainisteoir trádála grósaeireachta Waitrose: Is céim ríthábhachtach í an t-athrú ainm seo chun a aithint cé chomh tábhachtach agus atá sé dúinn éisteacht le custaiméirí agus oideachas a chur orainn féin maidir leis an teanga a úsáidimid. Cé go bhféadfadh cuid dár gcustaiméirí a bheith aineolach ar chomharthaí an fhocail áirithe seo, tá sé tábhachtach dúinn go seachnóimid cion ar aon duine a dhéanann siopadóireacht linn. Athruithe mar seo a chinntíonn go bhfuilimid ag bogadh ar aghaidh.