Bhronn an scríbhneoir Cannadais Jayant Kaikini Duais DSC ar ‘No Presents Please’

Ba é leabhar Kaikini an capall dorcha ar ghearrliosta lánchumhachta, a chuimsigh Home Fire, an t-úrscéalaí Pacastánach-Briotanach Kamila Shamsie, Mohsin Hamid, úrscéalaí Pacastánach: A State Of Freedom, A State Of Freedom de chuid Neel Mukherjee, Harilal & Sons le Sujit Saraf agus Miss Laila Armed Manu Joseph. Agus Contúirteach.

Bronnadh Duais DSC ar scríbhneoir capall dorcha Jayant Kaikini asTá Kaikini ar cheann de bharra nua scríbhneoirí Cannadais le bogadh ar shiúl ó ábhair imní níos sine ná réalachas sóisialta agus saol na tuaithe.

Bhuaigh an scríbhneoir Cannadais Jayant Kaikini Dé hAoine Duais DSC do Litríocht na hÁise Theas 2019 as No Presents Please (HarperCollins), bailiúchán dá scéalta Mumbai a thairgeann léargas mín ar an talamh den argóint is mó san India. D’aistrigh Tejaswini Niranjana na scéalta, a roinn an duais agus an sparán flaithiúil USD 25,000. Fógraíodh an dámhachtain ag an Tata Steel Kolkata Literary Meet.



Ba é leabhar Kaikini an capall dorcha ar ghearrliosta lánchumhachta, a chuimsigh Home Fire, an t-úrscéalaí Pacastánach-Briotanach Kamila Shamsie, Mohsin Hamid, úrscéalaí Pacastánach: A State Of Freedom, A State Of Freedom de chuid Neel Mukherjee, Harilal & Sons le Sujit Saraf agus Miss Laila Armed Manu Joseph. Agus Contúirteach.



Tá sé seo iontach agus croíúil toisc go n-admhaíonn sé aistriúchán agus an gearrscéal mar sheánra. De ghnáth, cuirtear an moladh is mó in áirithe don leabhar mór, an t-úrscéal mór. Táim an-sásta gur shocraigh an giúiré aitheantas a thabhairt do Tejaswini go cothrom, a dúirt Kaikini, a dúirt ina óráid ghlactha nár thaitin sé le duais liteartha a ghairm mar rás toisc go raibh na scríbhneoirí go léir ann le chéile.



cineál mangoes ar fud an domhain
Bronnadh Duais DSC ar scríbhneoir capall dorcha Jayant Kaikini asChuir leabhar Kaikini ‘No Presents Please’ an capall dorcha ar ghearrliosta lánchumhachta.

Is í seo an dara duais mhór liteartha, tar éis Dhuais Litríochta JCB (a bhuaigh an scríbhneoir Mailéalaimis Benyamin’s Jasmine Days), a bronnadh ar aistriúchán le déanaí. Ina fhógra, dúirt an giúiré go raibh guth ciúin an údair trínar chuir sé i láthair vignettes an tsaoil i Mumbai agus a rinne an chathair mar phríomhcharachtar na hirise comhleanúnaí. Ba í an Mumbai a tháinig trasna trí pheann Kaikini cathair na ngnáthdhaoine. Is radharc é ó na h-imeall agus gach rud níos tinnis mar gheall air. Is é seo an chéad uair a thugtar an dámhachtain seo do shaothar aistrithe.

Tá Kaikini ar cheann de bharra nua scríbhneoirí Cannadais le bogadh ar shiúl ó ábhair imní níos sine ná réalachas sóisialta agus saol na tuaithe. Bhí sé ina chónaí i Mumbai ar feadh 24 bliana ó 1976. Níor scríobhadh na scéalta in No Presents Please mar scéalta Mumbai, agus ba é Niranjana a roghnaigh an lionsa sin agus iad á roghnú.



Thaitin a chuid scéalta Bombay go mór liom. Scríbhneoirí Cannadais eile a scríobh ar an gcathair ach tá siad ag féachaint uirthi trí lionsa na fealsúnachta morálta. Le Jayant, bhí sé ag iarraidh tuiscint ar Bombay a ghabháil agus a bhfuil ar a chumas, a dúirt Niranjana. Thug sí a dámhachtain d’aistritheoirí ar fud an domhain. Tá mé ag aistriú le 40 bliain anois, ach is rud nua é seo. Baineann sé leis an meaisín foilsitheoireachta. Ní féidir leat ach an oiread sin scríbhneoirí Indiach a thapú, a thosaíonn ag seinm mar an gcéanna, a dúirt sí.



Pictiúir de succulents le hainmneacha

Dúirt Kaikini go raibh súil aige go mbeadh níos mó aistriúcháin ar a chuid oibre mar thoradh ar an ngradam. Tá mé ag scríobh scéalta le blianta. Fiú amháin i gCeanada, tá sé deacair gearrscéalta a chur in iliomad eagráin - a bhí acu. Mar sin bheadh ​​sé go maith níos mó léitheoirí a fháil.